22.03.2023

En 2020, le ministère français du Travail, le ministère de l’Agriculture, la Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam), l’Institut national de recherche et de sécurité pour la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles (INRS) et l’Organisme professionnel de prévention du bâtiment (OPPBTP) ont mis sur pied une campagne de communication multilingue en matière de prévention des accidents de travail. La campagne s’adresse aux travailleurs maîtrisant mal le français, aux travailleurs saisonniers et aux travailleurs détachés.

Dans cet article, vous trouverez de plus amples informations sur cette campagne, une liste des articles BeSWIC sur la communication multilingue simple et quelques initiatives internationales.

Campagne de communication

L’objectif de cette campagne de 2020 proposant une série d’affiches multilingues était de conscientiser les non-francophones, les travailleurs saisonniers et les travailleurs détachés à la prévention de certaines risques professionnels, notamment les risques liés au travail en hauteur, aux manutentions manuelles, à l’utilisation d’équipements de travail et aux risques chimiques.

Les affiches donnent une information brève, simple et accessible et sont disponibles en français, anglais, allemand, bulgare, italien, polonais, portugais, roumain et espagnol.

Il existe 19 affiches au total, compilées en un document unique. Les affiches en français peuvent aussi être téléchargées séparément pour chacun des 4 domaines de risques.

Chaque affiche se termine par un slogan: “Santé et sécurité pour tous, agissons ensemble“. Les affiches ne sont pas disponibles en néerlandais. Vous trouverez ci-dessous un aperçu des documents disponibles sur le site internet du ministère français du Travail, du Plein emploi et de l'Insertion:

  • Travaux en hauteur (PDF, 2,55 Mo):
    • Une échelle c’est pour accéder, pas pour travailler
    • Un plan de travail en hauteur doit être muni d’une protection (image toit)
    • Un plan de travail en hauteur doit être muni d’une protection (image ceuillir des fruits)
    • Attention aux trémies, elles doivent toujours être protégées
    • Un accès sûr et pratique: du temps et des efforts gagnés
    • Vous travaillez sur un toit? Il faut être protégé
  • Risques chimiques (PDF, 3,29 Mo):
    • Produits chimiques, soyez vigilants
    • Utilisez seulement les produits étiquetés
    • Lisez l’étiquette avant d’utiliser un produit et respectez les consignes d’utilisation
    • Vous changez de récipient? Réétiquetez!
    • Limitez les contacts avec les produits, priorisez les protections collectives
  • Manutentions manuelles (PDF, 1,48 Mo):
    • Je porte des charges: attention au poids
    • J’utilise les équipements d’aide à la manutention (image avec boîtes fermés)
    • J’utilise les équipements d’aide à la manutention (image avec légumes dans des boîtes)
    • J’adopte les bons gestes pour porter une charge
  • Utilisation d’équipements de travail (PDF, 2,48 Mo):
    • Je respecte les consignes de sécurité
    • Je n’enlève pas les protections de la machine
    • Je porte les protections individuelles recommandées
    • Je suis formé pour utiliser une machine en sécurité

L’ensemble est disponible en anglais sous les titres suivants:

  • A ladder is a means of access, not a workplace
  • A worktop at a height must be equipped with protection: 2x
  • Take care when using hoppers, the must always be protected
  • Ensure safe and convenient access saves time and effort
  • Working on a roof? Protect yourself!
  • Around chemicals, be vigilant
  • Only use labelled products
  • Read the label before using a product and follow the instructions for use
  • Changing container? Re-label it!
  • Minimise contact with products as far as possible, and opt for collective protective equipment
  • When I carry a load: I check its weight carefully
  • I use handling aids: 2x
  • I adopt the right positions to carry a load
  • I follow the safety instructions
  • I do not remove the machine guards
  • I wear the recommended personal protective equipment
  • I have been trained to use a machine safely

Un document reprenant les 19 affiches est disponible sur le site internet du ministère du Travail, du Plein emploi et de l'Insertion:

Pour plus d’informations, consultez les pages internet suivantes:

A l’occasion du 75ème anniversaire de l’INRS, qui a participé à la réalisation de ces affiches, l’article suivant est paru sur ce site BeSWIC: Les 75 ans de l'INRS.

Autres articles BeSWIC sur le plurilinguisme et l’image

Quelques articles ont récemment été publiés sur ce site BeSWIC concernant cette thématique:

L’article BeSWIC Animations et infographies relatives à plusieurs domaines de risques propose des dizaines d’exemples concrets de communication par l’image (vidéo, affiches, infographies, dessins,...)

Autres initiatives étrangères

Le site internet de la ‘Stichting Samenwerken Voor Veiligheid’ (SSVV) propose, dans le cadre du VCA, le téléchargement de 10 boîtes à outils, 3 vidéos et 9 affiches: Downloaden & bestellen: VCA.

Les 9 affiches ne sont disponibles qu’en néerlandais et portent les titres suivants:

Pour l’espace linguistique anglais, on peut citer les sites internet suivants, où les personnes non anglophones peuvent également trouver des informations: